No exact translation found for خط التأثير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خط التأثير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • d) Partenariats stratégiques à prendre en compte dans l'ordre du jour mondial.
    (د) إقامة شراكات استراتيجية للتأثير على خطـة العمل العالمية.
  • Pour avoir un impact véritable, un tel plan d'action devra s'attaquer aux principaux facteurs systémiques qui, de l'avis des Africains, font obstacle aux efforts fournis par les pays et les organisations régionales du continent en faveur d'une plus grande efficacité des opérations de maintien de la paix qu'ils dirigent ou auxquelles ils participent.
    وحتى يكون لمثل هذه الخطة تأثير فعلي، فإنها يجب أن تعالج العوامل ”المجموعية“ الرئيسية التي حددها الأفارقة باعتبار أنها تحول دون قيام الدول الأعضاء الأفريقية والمنظمات الإقليمية بإجراء عمليات حفظ السلام والمشاركة فيها على نحو أكثر فعالية.
  • A tous les échelons, les fonctionnaires comprennent l'importance de la collaboration et de la cohésion dans leur détermination commune à la fois de s'attaquer aux problèmes de fond et de changer l'organisation.
    زاي - تأثيرات الموارد للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل 42
  • G. Incidences du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme sur les ressources
    زاى - تأثيرات الموارد للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل
  • L'effet du Plan national pour l'équité entre sexes sur les différents secteurs de l'économie n'a pas été évalué pour cause de difficultés de mise en application.
    ومضت تقول إنه لم يجر تقييم تأثير الخطة الوطنية لإنصاف الجنسين على مختلف قطاعات الاقتصاد، حيث أن تنفيذها واجه صعوبات.
  • Il a dit que le portail impacterait la procession de la Terre. Ce qu'on a ressenti, c'était les effets du 38eme parallèle, celui que le temps a rapproché.
    قال أنّ البوّابة ستضرب مسار الأرض بحيث نشعر .بالتأثيرات على خطّ الطول 38 مع اقتراب الوقت
  • Les incidences du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme sur les ressources sont au nombre de trois, à savoir : Remaniement du programme de travail et du budget pour 2008-2009 est de 246 millions de dollars.
    تنقسم تأثيرات الموارد للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل إلى ثلاث فئات مختلفة على النحو التالي:
  • Une approche progressive est proposée, une réorientation plus marquée en faveur des résultats à obtenir à court et à long terme étant prévue dans le cadre du prochain plan.
    ويُقترح اعتماد نهج تصاعدي مع انتقال أهم نحو تحقيق النتائج والنتائج على مستوى التأثير في الخطة المقبلة.
  • Quant aux conséquences du plan adopté par le Conseil de sécurité sur le Kosovo s'agissant des activités judiciaires du Tribunal, je préfèrerais ne pas répondre de manière précise.
    أما عن تأثير الخطة التي اعتمدها مجلس الأمن بشأن كوسوفو فيما يتعلق بالأنشطة القضائية للمحكمة، فأفضل عدم الإدلاء بأي تعليق محدد.
  • Quel a été l'impact du plan d'action pour l'égalité des sexes dans le service diplomatique (2002-2006), notamment en ce qui concerne les postes de niveau élevé, comme ceux de consul général ou d'ambassadeur au Ministère des affaires étrangères?
    ما هو تأثير خطة العمل لتحقيق المساواة بين الجنسين في السلك الدبلوماسي (2002-2006)، ولا سيما فيما يتعلق بالوظائف العليا كوظيفة القنصل العام أو السفير في وزارة الخارجية؟